Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Talep edilen çeviriler - pias

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

204 sonuçtan 21 - 40 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 ••Sonraki >>
123
Kaynak dil
İsveççe Det finns tvÃ¥ sorters människor; de som kommer...
Det finns två sorters människor;

de som kommer in i rummet och säger "Okej, nu är jag här"

och de som kommer in och säger "Oj, är det här ni är".

Tamamlanan çeviriler
Danca mennesker
İngilizce people
96
88Kaynak dil88
İsveççe För den trötta samhällskroppen vore kanske bästa...
För den trötta samhällskroppen
vore kanske bästa boten
ifall tankarna i toppen
kom från roten

Tage Danielsson =)
Bokmål
UK English

Tamamlanan çeviriler
Danca For den trætte samfundskroppen...
İngilizce For the tired body of society
Norveççe For the trette samfunnskroppen...
Lehçe Dla zmÄ™czonego organu spoÅ‚eczeÅ„stwa
Talep edilen çeviriler
Diğer diller Diğer diller
Faroe dili Faroe dili
22
Kaynak dil
İsveççe Tomma tunnor skramlar mest.
Tomma tunnor skramlar mest.
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Tamamlanan çeviriler
Lehçe Puste beczki haÅ‚asujÄ… najgÅ‚oÅ›niej.
İngilizce Empty barrels make the most noise.
Rusça Пустая бочка пуще гремит.
İspanyolca Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Bulgarca Празните кофи тракат най-много.
Portekizce Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
Esperanto Malplenaj bareloj bruas pleje
Brezilya Portekizcesi Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Fransızca Les fûts vides font le plus de bruit.
Hollandaca Holle vaten
Danca Tønder
Litvanca Proverb
Arnavutça Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
Romence Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
Sırpça Prazna burad najveću buku prave
Boşnakca Prazne bačve čine najviÅ¡e buke.
Türkçe BoÅŸ variller
Farsça طبل غازی
İtalyanca I botti vuoti fanno il più grande rumore.
Klingonca chuSchu' qegh buy'Ha'
İbranice חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותר
Norveççe Tomme tønner bulrer mest.
Bretonca Fustoù goullo zo ar re drouzusañ.
Yunanca Τα άδεια βαρέλια κάνουν τον περισσότερο θόρυβο.
Latince Dolia vacua strepitum maximum faciunt.
Katalanca Els tonells buits són els que més soroll fan.
Arapça البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
Macarca Az üres hordók csinálják a legnagyobb zajt.
İzlanda'ya özgü Bylur hæst í tómri tunnu.
Faroe dili Tómar tunnur buldra mest.
Moğolca Хоосон хэнгэрэгний дуу нь чанга
Eski Yunanca Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Almanca Leere Tonnen
Ukraynaca Порожня бочка дужче гримить
Basit Çince 一桶不响,半桶晃荡
Çekçe Prázdné sudy zvoní nejhlasitÄ›ji.
Çince 一桶不響,半桶晃蕩
Letonca Tukša muca tālu skan.
Slovakça Prázdne sudy zvučia najhlasnejÅ¡ie.
Afrikanlar Leë vate
Fince Tyhjät tynnyrit kolisevat eniten.
Hintçe अधजल गगरी छलकत जाय.
Hırvatça Prazne bačve
Makedonca Празните кофи повеќе врева прават.
889
Kaynak dil
İsveççe KoppÃ¥ngen
Här är stillhet å tystnad, nu när marken färgats vit
från den trygga, gamla kyrkan klingar sången ända hit
Jag har stannat vid vägen, för att vila mej ett tag
å blev fångad i det gränsland som förenar natt och dag

Och ett sken ifrån ljusen bakom fönstrets välvda ram
har förenat dom själar som finns med oss här i tiden
å jag vet att dom som har lämnat oss, har förstått att vi är
liksom fladdrande lågor, så länge vi är här

Där, bland gnistrande stjärnor som förbleknar en och en,
kommer livet väldigt nära som en skymt av sanningen.
Vi är fångar i tiden, som ett avtryck av en hand på
ett frostigt, gammalt fönster som fått nåd av tidens tand

En sekund är jag evig, å sen vet jag inget mer...
Bara ett, att jag lever lika fullt som någon annan.
Jag är här, å mitt på en frusen väg finns det värme ändå
fastän snön börjat falla och himmelen blir grå

Och ett sken ifrån ljusen bakom fönstrets välvda ram
har förenat dom själar som finns med oss här i tiden
å jag vet att dom som har lämnat oss, har förstått att vi är
liksom fladdrande lågor, så länge vi är här.
English lyrics:
http://www.lyricsmania.com/lyrics/sissel_lyrics_42448/northern_lights_
lyrics_75647/koppangen_english_lyrics_lyrics_751598.html

Tamamlanan çeviriler
İzlanda'ya özgü það er kyrrð
68
Kaynak dil
İngilizce “To the world you may be just one person, but to...
To the world you may be just one person, but to one person you may be the world.
– Brandi Snyder

Tamamlanan çeviriler
Basit Çince 对整个世界来说……
61
Kaynak dil
İsveççe Den som utgÃ¥r ifrÃ¥n att alla andra är korkade är...
Den som utgår ifrån att alla andra är korkade är den som är mest korkad. ;)

Tamamlanan çeviriler
İngilizce stupid
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 ••Sonraki >>